Ezra 10:24

HOT(i) 24 ומן המשׁררים אלישׁיב ומן השׁערים שׁלם וטלם ואורי׃
IHOT(i) (In English order)
  24 H4480 ומן Of H7891 המשׁררים the singers H475 אלישׁיב also; Eliashib: H4480 ומן and of H7778 השׁערים the porters; H7967 שׁלם Shallum, H2928 וטלם and Telem, H221 ואורי׃ and Uri.
Vulgate(i) 24 et de cantoribus Eliasub et de ianitoribus Sellum et Telem et Uri
Wycliffe(i) 24 And of syngeris, Eliazub; and of porteris, Sellum, and Thellem, and Vry.
Coverdale(i) 24 Amonge the syngers, Elyasib. Amonge the porters, Sallum, Telem and Vri.
MSTC(i) 24 Among the singers: Eliashib. Among the porters: Shallum, Telem, and Uri.
Matthew(i) 24 Amonge the syngers, Eliasib. Among the porters Selum, Telem and Vri.
Great(i) 24 Among the syngers also Eliasib. And amonge the porters Sellum, and Telem and Uri.
Geneva(i) 24 And of the singers, Eliashib. And of the porters, Shallum, and Telem, and Vri.
Bishops(i) 24 Among the singers also, Eliasib: And among the porters, Sellum, and Telem, and Uri
DouayRheims(i) 24 And of the singing men, Elisiab: and of the porters, Sellum, and Telem, and Uri.
KJV(i) 24 Of the singers also; Eliashib: and of the porters; Shallum, and Telem, and Uri.
KJV_Cambridge(i) 24 Of the singers also; Eliashib: and of the porters; Shallum, and Telem, and Uri.
Thomson(i) 24 and of the musicians, Elisab: and of the keepers of the gates, Solmen and Telmen and Oduth.
Webster(i) 24 Of the singers also; Eliashib: and of the porters; Shallum, and Telem, and Uri.
Brenton(i) 24 And of the singers; Elisab: and of the porters; Solmen, and Telmen, and Oduth.
Brenton_Greek(i) 24 Καὶ ἀπὸ τῶν ἆδόντων, Ἐλισάβ· καὶ ἀπὸ τῶν πυλωρῶν, Σολμὴν, καὶ Τελμὴν, καὶ Ὠδούθ.
Leeser(i) 24 And of the singers, Elyashib; and of the gate-keepers, Shallum, and Telem, and Uri.
YLT(i) 24 And of the singers: Eliashib. And of the gatekeepers: Shallum, and Telem, and Uri.
JuliaSmith(i) 24 And from those singing: Eliashib: and from the gates: Shallum and Telem and Uri
Darby(i) 24 And of the singers: Eliashib. And of the doorkeepers: Shallum, and Telem, and Uri.
ERV(i) 24 And of the singers; Eliashib; and of the porters; Shallum, and Telem, and Uri.
ASV(i) 24 And of the singers: Eliashib. And of the porters: Shallum, and Telem, and Uri.
JPS_ASV_Byz(i) 24 And of the singers: Eliashib; and of the porters: Shallum, and Telem, and Uri.
Rotherham(i) 24 And, of the singers, Eliashib. And, of the doorkeepers, Shallum and Telem and Uri.
CLV(i) 24 Of the singers:Eliashib; and of the gatekeepers:Shallum and Telem and Uri.
BBE(i) 24 And of the music-makers, Eliashib; and of the door-keepers, Shallum and Telem and Uri.
MKJV(i) 24 And from the singers: Eliashib; and from the gatekeepers, Shallum and Telem and Uri.
LITV(i) 24 From the singers also were Eliashib; and from the gatekeepers, Shallum, and Telem, and Uri.
ECB(i) 24 and of the singers: El Yashib; and of the porters: Shallum and Telem and Uri;
ACV(i) 24 And of the singers: Eliashib. And of the porters: Shallum, and Telem, and Uri.
WEB(i) 24 Of the singers: Eliashib. Of the gatekeepers: Shallum, and Telem, and Uri.
NHEB(i) 24 Of the singers: Eliashib. Of the gatekeepers: Shallum, and Telem, and Uri.
AKJV(i) 24 Of the singers also; Eliashib: and of the porters; Shallum, and Telem, and Uri.
KJ2000(i) 24 Of the singers also; Eliashib: and of the gatekeepers; Shallum, and Telem, and Uri.
UKJV(i) 24 Of the singers also; Eliashib: and of the porters; Shallum, and Telem, and Uri.
TKJU(i) 24 Of the singers also; Eliashib: And of the porters; Shallum, and Telem, and Uri.
EJ2000(i) 24 And of the singers; Eliashib; and of the porters; Shallum, Telem, and Uri.
CAB(i) 24 And of the singers: Eliashib; and of the porters: Shallum, Telem, and Uri.
LXX2012(i) 24 And of the singers; Elisab: and of the porters; Solmen, and Telmen, and Oduth.
NSB(i) 24 Of the music-makers, Eliashib; and of the doorkeepers, Shallum and Telem and Uri.
ISV(i) 24 From the singers: Eliashib. From the gatekeepers: Shallum, Telem, and Uri.
LEB(i) 24 From the singers: Eliashib. From the gatekeepers: Shallum, Telem, and Uri.
BSB(i) 24 From the singers: Eliashib. From the gatekeepers: Shallum, Telem, and Uri.
MSB(i) 24 From the singers: Eliashib. From the gatekeepers: Shallum, Telem, and Uri.
MLV(i) 24 And of the singers: Eliashib. And of the gatekeepers: Shallum and Telem and Uri.
VIN(i) 24 From the singers: Eliashib. From the gatekeepers: Shallum, Telem, and Uri.
Luther1545(i) 24 Unter den Sängern: Eliasib. Unter den Torhütern: Sallum, Telem und Uri.
Luther1912(i) 24 unter den sängern: Eljasib; unter den Torhütern: Sallum, Telem und Uri.
ELB1871(i) 24 Und von den Sängern: Eljaschib. Und von den Torhütern: Schallum und Telem und Uri. -
ELB1905(i) 24 Und von den Sängern: Eljaschib. Und von den Torhütern: Schallum und Telem und Uri.
DSV(i) 24 En van de zangers: Eljasib; en van de poortiers: Sallum, en Telem, en Uri.
Giguet(i) 24 Et des chantres: Elisabadi; et des portiers, Solmen, Telmen et Oduth;
Martin(i) 24 Et des chantres, Eliasib; et des portiers, Sallum, Telem, et Uri.
Segond(i) 24 Parmi les chantres: Eliaschib. Parmi les portiers: Schallum, Thélem et Uri.
SE(i) 24 Y de los cantores, Eliasib; y de los porteros: Salum, y Telem, y Uri.
ReinaValera(i) 24 Y de los cantores, Eliasib; y de los porteros: Sellum, y Telem, y Uri.
JBS(i) 24 Y de los cantores, Eliasib; y de los porteros: Salum, Telem, y Uri.
Albanian(i) 24 Nga këngëtarët: Eliashibi. Nga derëtarët: Shallumi, Telemi dhe Uri.
RST(i) 24 и из певцов: Елияшив; и из привратников: Шаллум, Телем и Урий;
Arabic(i) 24 ومن المغنين الياشيب. ومن البوابين شلوم وطالم واوري.
Bulgarian(i) 24 и от певците: Елиасив; и от вратарите: Селум и Телем, и Урий;
Croatian(i) 24 Od pjevača: Elijašib i Zakur. Od vratara: Šalum, Telem i Uri.
BKR(i) 24 Z zpěváků pak Eliasib, a z vrátných Sallum, Telem a Uri.
Danish(i) 24 og af Sangerne, Eliasib; og af Portnerne, Sallum og Telem og Uri;
CUV(i) 24 歌 唱 的 人 中 有 以 利 亞 實 。 守 門 的 人 中 , 有 沙 龍 、 提 聯 、 烏 利 。
CUVS(i) 24 歌 唱 的 人 中 冇 以 利 亚 实 。 守 门 的 人 中 , 冇 沙 龙 、 提 联 、 乌 利 。
Esperanto(i) 24 el la kantistoj:Eljasxib; el la pordegistoj:SXalum, Telem, kaj Uri;
Finnish(i) 24 Veisaajain seassa: Eljasib; ovenvartijain seassa: Sallum, Telem ja Uri.
FinnishPR(i) 24 Veisaajia: Eljasib. Ovenvartijoita: Sallum, Telem ja Uuri.
Haitian(i) 24 Pami sanba yo, te gen Elijachib. Pami gad tanp yo, te gen Chaloum, Telèm ak Ouri.
Hungarian(i) 24 Az énekesek közül pedig: Eliásib, s a kapunállók közül: Sallum, Telem és Uri;
Indonesian(i) 24 Para penyanyi: Elyasib. Para penjaga pintu gerbang Rumah TUHAN: Salum, Telem dan Uri.
Italian(i) 24 E de’ cantori, Eliasib. E de’ portinai, Sallum, e Telem, ed Uri.
Korean(i) 24 노래하는 자 중에는 엘리아십이요 문지기 중에는 살룸과, 델렘과, 우리였더라
Lithuanian(i) 24 Iš giedotojų­Eljašibas. Iš vartininkų—Šalumas, Telemas ir Ūris.
PBG(i) 24 A z śpiewaków: Elijasyb; a z odźwiernych: Sallum i Telem, i Ury.
Portuguese(i) 24 Dos cantores: Eliasib. Dos porteiros: Salum, Telem e Uri.
Norwegian(i) 24 av sangerne Eljasib; av dørvokterne Sallum og Telem og Uri.
Romanian(i) 24 Dintre cîntăreţi: Eliaşib. Dintre uşieri: Şalum, Telem şi Uri.
Ukrainian(i) 24 А з співаків: Ел'яшів. А з придверних: Шаллум, і Телем, та Урі.